喜歡這首歌的原因之一是這是一首男女對唱的情歌。今天收聽今天的《聽歌學英語》,我是主播小C姐,今天給大家介紹的歌曲叫做《You Can Trust In Me》,你可以相信我。很認同歌曲開頭的兩句:I know it is hard to fall in love. 意思是我知道墜入愛河很難。沒錯,如果每天遇到10個陌生人,那么在我們80歲的時候,大概會認識29萬人,而在60億人口里,我們與他相遇的可能性為二萬分之一。兩個人能在茫茫人海里遇到,本身就是一個奇跡。而更神奇的是相遇相知后,還能相愛在一起。一首簡單的歌曲,卻說出了愛情中樸實又珍貴的一句話:你可以相信我——You can trust in me。
I know
我明白
It is hard to fall in love
墜入愛河很難
When you feel blue
當灰暗的憂傷
Deep inside your heart
在你內心深處
I'm sure
我敢肯定
You got so much love to give
你的內心還藏著無盡的熱情
Believe in me
相信我
I can let it shine again
我會讓它再次閃耀
Surrender
卸下防備吧
Baby please surrender
寶貝,請卸下你的防備
I will be so tender
將會很溫柔
If you trust in me
如果你相信我
Pretender
偽裝
I won't be a pretender
我不會再偽裝
Baby please surrender
親愛的卸下你的防備吧
You can trust in me
如果你相信我的話
You know
你知道
These are not only words (not only words)
這不僅是一句話而已(不僅是一句話)
My love is true
我知道這是真的了
Look into my eyes
看著我的雙眼
And so
我敢肯定
If you wanna feel the same
如果你想感覺一樣的話
Believe in me
相信我
I will let it shine again
我會讓它再次閃耀
Surrender
卸下防備吧
Baby please surrender
寶貝,請卸下你的防備
I will be so tender
我將會極盡溫柔
If you trust in me
如果你相信我
Pretender
偽裝么
I won't be a pretender
我不會再偽裝
Baby please surrender you can trust in me
親愛的請卸下防備
RAP: I spend my nights and days
我用盡我的時光
Trying to do my best and I confess
想要做到最好我懺悔
I guess that our love aren't gonna be less
所以我猜我們的愛情不會殆盡
And must believe my promises’ days are true
必須相信我的誓言日是真的
Draw the tears from your eyes no more stupid lies for you
拭去你的眼淚不再對你撒那些愚蠢的謊
Believe in me you can trust in me
相信我你可以相信我
Believe in me you can trust in me
相信我你可以相信我
Believe in me you can trust in me
相信我你可以相信我
You can trust in me
如果你相信我
Surrender
就卸去防備吧
Baby please surrender
寶貝卸去防備吧
I will be so tender
我會很溫柔
If you trust in me
如果你相信我
Pretender
偽裝么
I won't be a pretender
我不會再偽裝
Baby please surrender
所以寶貝請別偽裝
You can trust in me you can trust in me
若果你真相信我
歌詞貢獻者:木木愛學習
翻譯貢獻者:Karrieyy
抖音:198211980 (英語小C姐)
主播微信公眾號:小C微英語
【講解歌詞段】
I know it is hard to fall in love
我明白墜入愛河很難
When you feel blue
當灰暗的憂傷
Deep inside your heart
在你內心深處
【歌詞中的英語】
hard:困難的,艱難的,難的。
It's hard to say.很難說啊,說不清楚啊,還不確定。
Nothing is settled. So it's hard to say.
什么事都還沒定下來,所以很難說啊。
It's hard to say how this will turn out.
最后會是什么樣還很難說啊。(turn out:最后是…最后結果是…)
Blue除了表示“藍色的”,還可以指“憂郁的”。
feel blue 感到無精打采;感到沮喪
He'd been feeling blue all week.
他整個星期都郁郁不樂。
out of the blue 字面指“像從天上掉下來的一樣”,即譯為“突然地、出乎意料地”。
The decision came out of the blue.
這個決定來得很突然。
One of them wrote to us out of the blue several years later.
數年后他們中的一人突然給我們寫了一封信。
deep inside在 ... 深處
deep inside one’s heart指在某人內心深處,口語中也往往簡單表達為deep inside?!?/p>
Deep inside he believes that he cannot earn such a huge sum of money.
在內心深處,他可能認為他自己賺不了這么多錢。
抖音:198211980 (英語小C姐)
主播微信公眾號:小C微英語